Shaykhli: las empresas que operan en Iraq es limitado e incapaz de edades
Page 1 of 1
Shaykhli: las empresas que operan en Iraq es limitado e incapaz de edades
Shaykhli: las empresas que operan en Iraq es limitado e incapaz de edades
De HM de HM
Publicado el 14.7.2008, 23:13 Publicado 14.7.2008, 23:13
نيوزماتيك / بغداد Uzmatik / Bagdad
أكد الناطق المدني باسم خطة فرض القانون تحسين الشيخلي أن عام 2008 سيكون عام الإعمار والبناء الحقيقي لمدينة بغداد بعد التحسن الأمني التي بدأت تشهده. El portavoz en nombre de un plan para imponer la ley civil Shaykhli para mejorar en el 2008 será un año de verdadera reconstrucción de Bagdad cuando la seguridad mejoras, que comenzó testigos.
وقال الشيخلي في حديث ل "نيوزماتيك", اليوم الاثنين, إن "المبالغ التي تم تخصيصها تعتبر الأكبر في تاريخ المدينة", لافتا إلى أن "الشركات العاملة في العراق محدودة وغير قادرة على إنجاز المشاريع" حسب تعبيره. Shaykhli dijo en una entrevista con "Uzmatik", hoy, lunes, que "las sumas que habían sido privatizadas son los más grandes de la historia de la ciudad", señalando que "las empresas que operan en Iraq es limitado y no es capaz de finalización de los proyectos" dijo ella.
وأوضح الشيخلي أنه "تم تخصيص ثلاثة مليارات دولار لأمانة بغداد لهذا العام, وللعام المقبل للنهوض بواقع عاصمة العراق, من خلال إنجاز مشاريع للماء والطرق والجسور وغيرها, إضافة إلى تخصيصات خطة تنمية الأقاليم وميزانيات الوزارات الأخرى التي تعمل لخدمة بغداد". El Shaykhli, "es la asignación de tres mil millones de dólares a la secretaría de Bagdad para este año, y el próximo para promover la realidad de la capital de Iraq, a través de la entrega de agua, carreteras, puentes, etc, además de las asignaciones plan de desarrollo y presupuestos las regiones de otros ministerios que trabajan en el servicio de Bagdad. "
وأضاف الشيخلي أن "من ضمن أولوياتنا خدمة المناطق الغير مخدومة مثل مدينة الصدر والشعلة, فضلا عن خدمة مناطق في أطراف بغداد كالغزالية والعامرية والسيدية التي تحتاج أيضا إلى إعادة تأهيل خدماتها". Shaykhli Añadió que "es nuestro servicio dentro de las zonas desatendidas, como la ciudad de Sadr y las llamas, así como las áreas de servicio en las afueras de Bagdad y Ameriya Al Ghazal Sayyidiyah y también necesidad de servicios de rehabilitación."
وشدد الشيخلي على أن "ما ينتظر بغداد خلال الأربعة أعوام القادمة طموح جدا ومختلف, وسيلمسه المواطن بشكل كبير", حسب قوله. Shaykhli subrayó que "lo que espera de Bagdad en los próximos cuatro años es muy ambiciosa y diferente, y el acabado ciudadano considerablemente", según él.
لكن الناطق المدني باسم خطة فرض القانون أشار في الوقت نفسه إلى أن "ذلك يحتاج ليس فقط إلى النوايا والمال وإنما إلى تأمين الوضع العام أمنيا, وإشراك الشركات الكبرى واستقطابها للعمل في بغداد", لافتا إلى أن "معظم الشركات الموجودة الحالية محدودة وغير قادرة على المساهمة بشكل فعال في انجاز المشاريع الكبرى التي تحتاجها بغداد ". Pero el portavoz en nombre de un plan para imponer la ley civil, al mismo tiempo, señaló que "es necesario no sólo a las intenciones y el dinero, sino para garantizar la situación de la seguridad pública y la participación de grandes empresas y polarizado a trabajar en Bagdad, "Señalando que" la mayoría de las empresas presentes la actual limitada y no puede contribuir a la efectiva realización de grandes proyectos necesitan de Bagdad. "
واعتبر الشيخلي أن "قانون الاستثمار الجديد الذي اقر عام 2006 سيساعد في دخول الشركات الكبرى والتي من الممكن أن تستثمر على المدى الطويل داخل العراق", مؤكدا أن "هذا القانون هو فرصة لنقل العراق من الاقتصاد المركزي إلى اقتصاد السوق الحر", مذكرا بأن "هذا يتطلب منا فتح أبواب جديدة أمام المستثمرين ورؤوس الأموال ". Shaykhli dijo que "la nueva ley de inversiones aprobada en 2006 contribuirá a la entrada de grandes empresas que podrían invertir en el largo plazo dentro de Irak", subrayando que "Esta ley es una oportunidad para avanzar Iraq de una economía centralizada a la economía de libre mercado" , Señalando que "esto nos obliga a abrir nuevas puertas para los inversores y capital."
يذكر أن العمليات العسكرية التي حدثت في بغداد خلال السنوات الماضية بالإضافة إلى التفجيرات بالسيارات المفخخة والعبوات الناسفة وعمليات الخطف التي تحدث بين الحين والآخر, كانت غالبا ما تؤخر عمليات الإعمار في بغداد وتؤدي إلى تخوف الشركات الكبرى من المجيء إلى العراق والاستثمار فيه. Cabe señalar que las operaciones militares en Bagdad en los últimos años, además de los atentados de coches bomba y artefactos explosivos y secuestros que ocurren de vez en cuando, a menudo demora de las operaciones de reconstrucción en Bagdad, dando lugar a la aprehensión de grandes empresas a venir a Iraq y la inversión. http://iraqalaan-translated.notlong.com
De HM de HM
Publicado el 14.7.2008, 23:13 Publicado 14.7.2008, 23:13
نيوزماتيك / بغداد Uzmatik / Bagdad
أكد الناطق المدني باسم خطة فرض القانون تحسين الشيخلي أن عام 2008 سيكون عام الإعمار والبناء الحقيقي لمدينة بغداد بعد التحسن الأمني التي بدأت تشهده. El portavoz en nombre de un plan para imponer la ley civil Shaykhli para mejorar en el 2008 será un año de verdadera reconstrucción de Bagdad cuando la seguridad mejoras, que comenzó testigos.
وقال الشيخلي في حديث ل "نيوزماتيك", اليوم الاثنين, إن "المبالغ التي تم تخصيصها تعتبر الأكبر في تاريخ المدينة", لافتا إلى أن "الشركات العاملة في العراق محدودة وغير قادرة على إنجاز المشاريع" حسب تعبيره. Shaykhli dijo en una entrevista con "Uzmatik", hoy, lunes, que "las sumas que habían sido privatizadas son los más grandes de la historia de la ciudad", señalando que "las empresas que operan en Iraq es limitado y no es capaz de finalización de los proyectos" dijo ella.
وأوضح الشيخلي أنه "تم تخصيص ثلاثة مليارات دولار لأمانة بغداد لهذا العام, وللعام المقبل للنهوض بواقع عاصمة العراق, من خلال إنجاز مشاريع للماء والطرق والجسور وغيرها, إضافة إلى تخصيصات خطة تنمية الأقاليم وميزانيات الوزارات الأخرى التي تعمل لخدمة بغداد". El Shaykhli, "es la asignación de tres mil millones de dólares a la secretaría de Bagdad para este año, y el próximo para promover la realidad de la capital de Iraq, a través de la entrega de agua, carreteras, puentes, etc, además de las asignaciones plan de desarrollo y presupuestos las regiones de otros ministerios que trabajan en el servicio de Bagdad. "
وأضاف الشيخلي أن "من ضمن أولوياتنا خدمة المناطق الغير مخدومة مثل مدينة الصدر والشعلة, فضلا عن خدمة مناطق في أطراف بغداد كالغزالية والعامرية والسيدية التي تحتاج أيضا إلى إعادة تأهيل خدماتها". Shaykhli Añadió que "es nuestro servicio dentro de las zonas desatendidas, como la ciudad de Sadr y las llamas, así como las áreas de servicio en las afueras de Bagdad y Ameriya Al Ghazal Sayyidiyah y también necesidad de servicios de rehabilitación."
وشدد الشيخلي على أن "ما ينتظر بغداد خلال الأربعة أعوام القادمة طموح جدا ومختلف, وسيلمسه المواطن بشكل كبير", حسب قوله. Shaykhli subrayó que "lo que espera de Bagdad en los próximos cuatro años es muy ambiciosa y diferente, y el acabado ciudadano considerablemente", según él.
لكن الناطق المدني باسم خطة فرض القانون أشار في الوقت نفسه إلى أن "ذلك يحتاج ليس فقط إلى النوايا والمال وإنما إلى تأمين الوضع العام أمنيا, وإشراك الشركات الكبرى واستقطابها للعمل في بغداد", لافتا إلى أن "معظم الشركات الموجودة الحالية محدودة وغير قادرة على المساهمة بشكل فعال في انجاز المشاريع الكبرى التي تحتاجها بغداد ". Pero el portavoz en nombre de un plan para imponer la ley civil, al mismo tiempo, señaló que "es necesario no sólo a las intenciones y el dinero, sino para garantizar la situación de la seguridad pública y la participación de grandes empresas y polarizado a trabajar en Bagdad, "Señalando que" la mayoría de las empresas presentes la actual limitada y no puede contribuir a la efectiva realización de grandes proyectos necesitan de Bagdad. "
واعتبر الشيخلي أن "قانون الاستثمار الجديد الذي اقر عام 2006 سيساعد في دخول الشركات الكبرى والتي من الممكن أن تستثمر على المدى الطويل داخل العراق", مؤكدا أن "هذا القانون هو فرصة لنقل العراق من الاقتصاد المركزي إلى اقتصاد السوق الحر", مذكرا بأن "هذا يتطلب منا فتح أبواب جديدة أمام المستثمرين ورؤوس الأموال ". Shaykhli dijo que "la nueva ley de inversiones aprobada en 2006 contribuirá a la entrada de grandes empresas que podrían invertir en el largo plazo dentro de Irak", subrayando que "Esta ley es una oportunidad para avanzar Iraq de una economía centralizada a la economía de libre mercado" , Señalando que "esto nos obliga a abrir nuevas puertas para los inversores y capital."
يذكر أن العمليات العسكرية التي حدثت في بغداد خلال السنوات الماضية بالإضافة إلى التفجيرات بالسيارات المفخخة والعبوات الناسفة وعمليات الخطف التي تحدث بين الحين والآخر, كانت غالبا ما تؤخر عمليات الإعمار في بغداد وتؤدي إلى تخوف الشركات الكبرى من المجيء إلى العراق والاستثمار فيه. Cabe señalar que las operaciones militares en Bagdad en los últimos años, además de los atentados de coches bomba y artefactos explosivos y secuestros que ocurren de vez en cuando, a menudo demora de las operaciones de reconstrucción en Bagdad, dando lugar a la aprehensión de grandes empresas a venir a Iraq y la inversión. http://iraqalaan-translated.notlong.com
Blackwater_usa- Posts : 200
Join date : 2008-07-12
Location : PUERTO RICO
Similar topics
» LA SEGURIDAD DE IRAQ ES UN EXITO PARAS LAS EMPRESAS
» Iraq President says US-Iraqi Security Deal No Threat to Iraq's Neighbors
» U.S. says withdrawal from Iraq to be conditioned
» IRAQ LOGRA SU ESTABILIDAD.
» Iraq President says US-Iraqi Security Deal No Threat to Iraq's Neighbors
» U.S. says withdrawal from Iraq to be conditioned
» IRAQ LOGRA SU ESTABILIDAD.
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|
Fri Nov 21, 2014 7:52 am by Lenmon
» IIF Website is Down - March 06, 2009
Fri Mar 06, 2009 1:30 am by ayesha
» IIF is back up!
Sat Dec 13, 2008 12:39 am by MyDreamFuture
» WHY CAN'T I POST IN OTHER TOPICS????
Thu Dec 04, 2008 4:34 pm by anaconda_dinar_sheik
» NUEVO FORO PERMANENTE
Sat Sep 27, 2008 2:11 pm by COQUI COQUI
» Iraqi sport figure assassinated, civilian killed, four arrested in Mosul !
Sat Sep 27, 2008 1:59 pm by COQUI COQUI
» The U.S. accepted the French advice on SOFA !
Sat Sep 27, 2008 1:57 pm by COQUI COQUI
» Iraq: Kurdish politician killed in disputed region
Sat Sep 27, 2008 1:28 pm by COQUI COQUI
» Main site down again?
Sat Sep 27, 2008 1:10 pm by RealHope